Пусть так, я ж не спорю. И не ожидаю полного соответствия :-) Но почему так часто смысл меняется-то? :-( Из-за этого я и жалуюсь на "некачественную реализацию". Такое впечатление, что автора больше интересует форма, чем содержание.
"Уметь носить вещи" -> "уметь одеваться". Разные способности, как по мне. "Первобытный" о первых живых организмах. У меня лично первая ассоциация с "первобытный" - люди. "Разные источники" -> "рассказы разных людей". Почему круг сужается до рассказов?
Или такое: автор предлагает использовать местоимение "он (ясно ведь, что не пиджак!)", хотя в нескольких страницах ниже этого места настойчиво рекомендует конкретизировать местоимения, а чуть выше - негодует по поводу использования "безликих местоимений". Некрасиво как-то получается.
(no subject)
26/4/06 08:35 (UTC)Но почему так часто смысл меняется-то? :-( Из-за этого я и жалуюсь на "некачественную реализацию". Такое впечатление, что автора больше интересует форма, чем содержание.
"Уметь носить вещи" -> "уметь одеваться". Разные способности, как по мне.
"Первобытный" о первых живых организмах. У меня лично первая ассоциация с "первобытный" - люди.
"Разные источники" -> "рассказы разных людей". Почему круг сужается до рассказов?
Или такое: автор предлагает использовать местоимение "он (ясно ведь, что не пиджак!)", хотя в нескольких страницах ниже этого места настойчиво рекомендует конкретизировать местоимения, а чуть выше - негодует по поводу использования "безликих местоимений". Некрасиво как-то получается.