singalen: (Default)
[personal profile] singalen
Вышла в локалке беседа о пародийных хайку из "Красной бурды".

Wladimir Mutel wrote:
>>ХАЙКУ
>>
>> [...]
>
>Не только старО, но по большей части еще и не хайку. А сен-рю :>
>
>Не уставайте читать http://www.phenry.org/junkdrawer/haiku/
>

Статья написана для благого дела, но мысль неверна. Кроме мозговой работе по рифмоукладке, которую автор пропагандирует как критерий способности к написанию, в стихах должно быть ещё нечто. Художественная идея, если хотите. Он, видимо, был настолько завален "сен-рю" (они и этого слова не стоят) отвратительного качества, что забыл об этом.
В пародийных хайку (не буду называть их настоящими) от Ллео, или в самом первом встреченном мной наборе компьютерных хайку, есть красота юмора. И часто (хорошие, об остальных не говорим) авторы соблюдают правила "времени года", "трехплановости", "настроения" и "отрезающего слова". Кто благодаря художественной интуиции, а кто и знает о них :)
Кстати, как и о том, что 17 слогов - не догма. Особенно в переводе.

Как тут, к примеру:

Snow, then nothing.
That thousand-dollar display
Dies so beautifully.

(автор утерян)

Здесь мы видим почти все обязательные элементы, за исключением, пожалуй, пейзажа. Меня в этом пародийном хайку впечатляет именно соблюдение канона: время года (снег), три плана ("пейзаж", экран его "изображающий", смерть), настроение (какая беда! какие деньги пропали!), сезон.
А вот в этом есть вообще все необходимые элементы:

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох!

(Леонид Каганов, lleo.aha.ru)

Найдите здесь изъян. Если можете.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting