singalen: (humpty-dumpty)
[personal profile] singalen
Были позавчера на концерте Калугина.

А я всё думаю о песне "Чжоан Чжоу", "про маму".
Ну на кой чёрт для сногсшибительно гениальной песни было нужно выбрать такой чудовищно отвратительный образ?
Не, я в курсе, что там в начале мудрец, как Шалтай-Болтай, объясняет, что "Световодозвуконепроницаемость" означает абсолютно не то, что оно означает, а когда слову так достается, слову платят сверхурочные.[1] Но, блин, засуньте этот поэтический приём куда-нибудь подальше, чтоб я его не видел.

upd:
1. Я слышал вступление и понимаю аллегорию.

(no subject)

26/12/09 22:17 (UTC)
Posted by [identity profile] mamrak.livejournal.com
Уже то, как тебя эта конструкция торкнула, оправдывает ее чуть более полностью: искусство и не должно вызывать ощущения сухости и комфорта, напротив - потрясать, выводить из равновесия. В противном случае получается обычно дима-билан.

Здесь, мне кажется, как раз случай "не для всех". Не в том смысле, как это "не для всех" интерпретируешь ты - "недоступно пониманию каждого", а "по силам не всякому". Индивидуальная работа над собой - это всегда интуитивное движение в сторону максимального ужаса, через надир, где тьма и чудовища, тут психоанализ и духовные практики сходятся.